panzer_bjorn (panzer_bjorn) wrote,
panzer_bjorn
panzer_bjorn

Category:

ДЕСЯТЬ КНИГ, КОТОРЫЕ ПОТРЯСЛИ (МОЙ ВНУТРЕННИЙ) МИР. Номер Семь

Помню как в одном из рассказов Чехова мальчишки собрались удрать в Америку к индейцам, начитавшись Фенимора Купера и Густава Эмара. В книгах про дореволюционные времена частенько упоминались приключенческие книги авторов, которых в советское время почти не публиковали. Существовало какое-то недоверие к «низким» жанрам приключений и фантастики, которые смущают незрелые умы будущих строителей коммунизма.


Более-менее дозволенным буржуазным автором был Жюль Верн, хотя и из его богатого наследия печатался лишь определенный набор романов. Во второй половине 1950-х гг. вместе с «оттепелью» произошел прорыв. Был напечатан 12-томник Жюля Верна, полиграфический шедевр – 6-томник Майн Рида, и великолепно составленная «Библиотека приключений» в 20 томах. Но уже через десятилетие разнообразие приключенческих книг снова пошло на спад. Некоторые из популярных до революции авторов успели прорваться в короткий «оттепельный» промежуток двумя-тремя романами, и все заглохло до перестройки… Среди авторов, которым не повезло, оказался и Луи Буссенар, который воскрес в отличных новых переводах двумя романами «Капитан Сорви-Голова», который переиздавался довольно часто, и «Похитители бриллиантов», который был издан в «Библиотеке приключений» и в течение 30 лет не переиздавался. Вот этот роман и стал на несколько лет моим любимым и многократно перечитываемым в течение нескольких лет.

«Библиотека приключений» в 20 томах выходила огромным тиражом свыше полумиллиона экземпляров. Однако в Иркутске, в том кругу, где я вращался, этих книг не было. Я впервые увидел этот двадцатитомник в квартире соседского парнишки, который был на год младше меня. Книги в этой семье тщательно охранялись родителями, но поскольку наши квартиры располагались на одной площадке, то мне все же удалось иногда выпрашивать их для прочтения. «Похитители бриллиантов» были абсолютным магнитом для мальчишки – от названия до иллюстраций. Уже на обложке был нарисован череп на фоне скрещенных стрел, а внутри находились полностраничные иллюстрации французского художника Фера с носорогами, львами, крокодилами и зулусскими воинами. Талант переводчика В. Финка насытил текст хорошим русским языком с изрядной долей юмора. Запало в память, как в 5 классе сидел на задней парте во время уроков нелюбимого немецкого языка (хотел изучать английский, но меня запихнули в немецкий класс, мотивируя нехваткой учебников английского) и жадно поглощал африканские приключения тройки отчаянных французов.

Став студентом, я в течение года отслеживал книгу на «черном рынке», и как только увидел, сразу купил, несмотря на то, что за нее заломили огромную цену в 15 или 20 рублей. Удивительно, но и в студенчестве я перечитывал ее с большим удовольствием, пока у меня этот том не «зачитали». Долгие годы я оплакивал потерю, и возобновил ее лишь лет десять назад. Именно в этом издании 1957 года. Но перечитывать ее я побоялся. Лучше сохранить детские впечатления, чем получить свежее разочарование…
Tags: игрушки, книги, личное
Subscribe

Posts from This Journal “книги” Tag

promo panzer_bjorn february 7, 2015 22:47 55
Buy for 20 tokens
Сложная и ответственная работа со строго установленными сроками никак не давала мне отвлечься на ЖЖ в течение более месяца. Вот наступила небольшая передышка, но что-то не хочется возиться с фотографиями последнего сезона, тем более, что там мало интересного. Зато забрался в архив старых…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 8 comments